Заметки на полях путеводителя… по Швейцарии

В Женеве, а точнее в ее южном пригороде План-дез-Уат, мы остановились в гостинице «Отель дез Орложе» (то есть, в «гостинице часовщиков»). Где же еще, как не в Женеве, может быть такая симпатичная, уютная гостиница, параллельно играющая роль своеобразного музея часового дела! Интерьер гостиницы – регистрационная стойка, холлы, комната для завтрака – украшены собранными со всей Европы инструментами, используемыми для производства и ремонта часов, а также деталями и старинными (но работающими!) моделями часов. Даже номера комнат здесь необычные, например, наш номер называется «11 часов 40 минут».

После плотного завтрака в гостинице, мы отправляемся в путешествие через всю Швейцарию. Наш маршрут пролегает вдоль западного, северного и восточного берега Женевского озера, затем вдоль долины реки Рона через Бернские Альпы, через перевал Симплон, с небольшим заездом в Италию (район Домодоссола), а потом по швейцарской провинции Тичино (Интранья, Аскона, Лугано). Таким образом, за один день мы пересекаем три (из четырех) лингвистических областей Швейцарии: французскую, немецкую и итальянскую, что заметно по дорожным знакам и вывескам по краям дороги. Но обо всем по порядку.

Первая часть нашего путешествия проходит вдоль западного берега Женевского озера: справа от нас простирается синяя гладь озера (самого большого в Альпах), а слева вздымаются горы Юра, настоящий магнит для любителей пешеходного туризма и горнолыжного спорта. В девятнадцатом веке Женевское озеро было важной остановкой в европейском турне, которое предпринимали многие писатели, поэты и художники. И недаром люди искусства спешили посетить эти места: высоченные горы, отражающиеся в водах озера представляют собой запоминающееся зрелище. А вдоль дороги расположились маленькие швейцарские городки и деревушки, похожие на кукольные, с симпатичными маленькими домиками, аккуратными садиками, церквушками и магазинчиками.

Наша первая остановка – в деревушке Роль, расположенной примерно в 30 км от Женевы, в центре винодельческого района Ля-Кот. Главная достопримечательность Роль – это замок на берегу Женевского озера, окруженный крепостным рвов, построенный герцогом Савойским в 13-м веке. Этот замок построен в виде треугольника, каждый угол которого увенчан башней. А кроме того, Роль знаменит тем, что в 1754 году здесь родился Фредерик Сезар Лагарп, швейцарский генерал и государственный деятель, якобинец и воспитатель будущего русского императора Александра I. Мы посетили Роль в рыночный день, но больше всего наше внимание привлекла набережная Женевского озера и выходящие на нее красивые виллы.

Из Роль мы направляемся в Вуфлен-ле-Шато, где находится один из самых знаменитых в Швейцарии готических замков, построенный в 15-м веке в северо-итальянском стиле. Центральная башня замка украшена многочисленными маленькими башенками, а мощные стены отгораживают внутренний двор и жилые помещения замка. К сожалению, нам не удалось посетить его внутри, потому что замок находится на реставрации. А близлежащая деревушка гордится тем, что здесь живет знаменитый автогонщик Михаэль Шумахер. Впрочем, нам больше всего понравились простирающиеся вокруг Вуфлен-ле-Шато поля со стогами сена и виноградники.

После посещения Вуфлен-ле-Шато мы проезжаем мимо Лозанны (к сожалению, у нас нет времени посетить этот центр культурной и экономической жизни франкоговорящей Швейцарии, а также современного олимпийского движения) и продолжаем свой путь вдоль северного, а затем восточного берега Женевского озера. Мы проезжаем мимо деревушки Кюлли, чьи залитые солнцем виноградники делают ее известным центром виноделия, затем мимо деревушки Сен-Сафорин с ее вымощенными булыжником улочками и церковью в стиле «пламенеющей готики» и городка Веве, где провел последние 25 лет жизни Чарли Чаплин (здесь он и был похоронен в 1977 году, а сегодня в городском парке стоит памятник ему). Среди других знаменитых посетителей Веве австрийский художник Оскар Кокошка и писатель Эрнест Хемингуэй. Кроме своей курортной славы, Веве известен также штаб-квартирой компании «Нестле», крупнейшего в мире производителя детского питания, молочного порошка, растворимого кофе и других пищевых продуктов.

Из Веве мы направляемся в Монтрё, курорт международного значения, получивший титул «жемчужины швейцарской ривьеры» и славящийся ежегодным джазовым фестивалем. Золотой век курорта в Монтре приходится на период с 1815 по 1914 год. В то время здесь побывали лорд Байрон и Мэри Шелли (автор «Франкенштейна»), Лев Толстой и Ганс Христиан Андерсен. И сегодня в Монтре можно увидеть многочисленные виллы в стиле «бель эпок», в одной из которых сегодня расположен концертный зал имени Игоря Стравинского (именно в Монтре он сочинил свой балет «Весна священная»). Еще один посетитель, «прославивший» Монтре, – это Фредди Меркьюри, солист легендарной рок-группы Queen, который умер здесь в 1991 году.

Наша следующая остановка – около замка Шильон, всего в 3 км от Монтре. Этот очаровательный средневековый замок стоит на скалистом выступе, незначительно выдающемся из воды озера, и соединен с берегом мостом. Замок был построен Савойскими герцогами, и хотя начало строительства приходится на 11-й век, он сохранил тот вид, который приобрел только к 13-му веку. Сочетание природных условий и особенностей постройки позволяли замку контролировать стратегически важную дорогу, пролегавшую между озером и горами. Долгое время эта дорога, в сочетании с перевалом Сен Бернар служила единственным путём из Северной Европы в Южную. Дорога не утратила своего значения до сих пор и всего в 200 м от замка можно видеть построенную на пятидесятиметровых пилонах и как бы парящую над замком дорогу Е27, соединяющую Швейцарию и Италию.

Основные защитные сооружения повернуты к берегу: глубина озера делала внезапное нападение с этой стороны маловероятным. Мощная каменная стена, которой замок обращён к дороге, укреплена тремя полукруглыми башнями. Подземные помещения замка с высокими готическими сводами некогда использовались как тюрьма: Людовик Благочестивый держал здесь в заключении аббата Валу из Корвея, а в середине XIV века, во время эпидемии чумы, в замке содержались и подвергались пыткам евреи, обвиняемые в отравлениях источников воды. Но самым знаменитым узником этой тюрьмы был Франсуа де Бонивар, который содержался под стражей в Шильонском замке с 1530 по 1536 год. Именно история его пребывания в Шильонском замке легла в основу поэмы «Шильонский узник», написанной лордом Байроном в 1816 году неподалеку отсюда, в пригороде Лозанны Уши. Многое для романтизации образа замка сделали также Жан-Жак Руссо, Перси Шелли, Виктор Гюго и Александр Дюма. По стечению обстоятельств, как раз когда мы собирались покидать Шильон, мы увидели над ним эскадрилью военных самолетов, выполняющих фигуры высшего пилотажа – это было воистину незабываемое зрелище!

После Шильона, дорога отходит от берега Женевского озера и мы направляемся на юго-восток в сторону Мартиньи. Один из наиболее любопытных городков, который мы проезжаем, – это Эгль, являющийся центром производства вин «шабле». Помимо вин, Эгль славится музеем виноградарства и виноделия и музеем, посвященным «этикет» – нет, не правилам хорошего тона, а винным этикеткам. А вот городок Мартиньи, расположенный на слиянии рек Рона и Дранс, славится своими римскими развалинами, ведь он был построен римлянами в конце 1-го века до нашей эры.

После Мартиньи дорога поворачивает на северо-восток, а следующая наша остановка приходится на город Сьон, столицу кантона Вале. Этот город расположился на северном берегу Роны у подножия двух холмов, каждый из которых увенчан своим средневековым замком: на более высоком из двух холмов стоит замок Турбильон, построенный в конце 13-го века и окруженный высокой зубчатой стеной с квадратными башнями, а на другом холме расположен замок Валер, построенный в 12-13-м веках для защиты находившейся на его территории церкви Нотр-Дам-де-Валер. Эта церковь славится своим органом: созданный в 1390 году, это самый старый до сих пор играющий орган в мире.

После короткой остановки в Сьоне, мы продолжаем наше путешествие и в городе Сьер пересекаем границу французской и немецкой Швейцарии. Теперь дорожные знаки, вывески и рекламные щиты написаны по-немецки, хотя мы находимся все в том же кантоне Вале. Наш путь пролегает по живописной долине Роны, с обеих сторон окаймленной Альпами, а на юг от нашего шоссе отходят дороги ведущие в Зас-Фе и Церматт, колоритные альпийские деревушки у самого подножия гор. Но даже с нашего шоссе видна необычная, треугольная вершина горы Маттерхорн, ставшая своеобразным символом Швейцарии.

В городе Бриг нам предстоит выбор: пересечь Альпы на специальном поезде, идущем через тоннель, или по дороге, вьющейся через перевал Симплон. Мы выбрали второй вариант, более живописный и интересный. Круто петляющая дорога ведет вверх через захватывающие дух горы и приводит нас на высоту 2 км над уровнем моря. Перевал Симплон – это не только живописное место, но и важнейший путь из Швейцарии в Италию. Кроме того, он также является границей между Пеннинскими Альпами к западу от перевала и Лепонскими Альпами к востоку. Эта дорога, построенная еще римлянами, играла в Средние века важную роль в торговле между Западной и Южной Европой. Поняв стратегическое значение перевала, Наполеон велел построить здесь новую дорогу, что и было сделано инженером по имени Никола Сеар в 1801-1805 годах. Тогда по этой дороге перевозили артиллерийские орудия, а сейчас ее используют почтовые автобусы, и именно по этой дороге мы круто поднимаемся от Брига до вершины перевала, а затем спускаемся вниз. От резкой перемены высоты закладывает уши, как в самолете.

На вершине перевала мы останавливаемся, выходим из машины, прогуливаемся по настоящим альпийским лугам и любуемся поросшими лесом горами и словно кукольными домиками. Тут же возвышается девятиметровый орел работы швейцарского скульптора Эрвина Бауманна, сложенный из отдельных камней, словно из конструктора «лего».

Дальше дорога серпантином сбегает вниз, через итальянскую границу в городок Домодоссола (отметим, что границы эти открытые, а около постоянно поднятого пограничного шлагбаума нет никакой охраны), а потом мы снова въезжаем в Швейцарию и продолжаем наш путь через долину Чентовалли, что в переводе означает «сто долин». И действительно, в центральную долину, по которой идет наша горная дорога, спускаются десятки боковых долин и оврагов. Справа от дороги, внизу долины идет железная дорога, ведущая из Домодоссолы в Локарно, и хотя длина этой дороги всего около 40 км, она проходит по 79 мостам и виадукам, переброшенным через каньоны, и через 24 туннеля. Холмы вокруг Домодоссолы покрыты живописными виноградниками, а ближе к Локарно дорогу обрамляют каштаны.

И вот мы едем по этой красочной, петляющей по стене каньона дороге: справа крутой обрыв, а слева густая стена леса. Примерно через час мы приехали в место нашей ночевки, деревушку Интранья, знаменитую своей церковью в стиле барокко с самой высокой в Тичино колокольней. Но нам особенно понравилась общая атмосфера Интраньи: узкие, мощенные булыжником улочки и прилепившиеся к склонам холмов разноцветные старинные домики. Тут и там попадаются мастерские, где продаются кружева и керамика работы местных мастеров. Многочисленные рестораны, гостиницы и кафе обслуживают туристов, приезжающих в Интранью, чтобы пройтись по горным тропам, подивиться видам или просто побыть в тишине и спокойствии. Ах, если бы умиротворяющую, сказочную атмосферу Интраньи можно было расфасовать по бутылкам и продавать на экспорт, вот это был бы прибыльный бизнес!

В Интранье мы остановились в очень уютной гостинице «Отель Антико» и поужинали супами и нежнейшей курицей в ресторане гостиницы. После ужина мы вышли прогуляться по узеньким, петляющим улочкам Интраньи, посмотрели на главную площадь, ту самую, где расположена церковь с колокольней, а также стоит фонтан (вода в нем течет по цепи, что нам показалось забавным).

На следующее утро после короткой прогулки по Интранье, мы спускаемся по живописной дороге к озеру Лаго-Маджоре в небольшой городок Аскона. Первое, что бросается нам в глаза в Асконе, – это совершенно другой климат. На смену суровому альпийскому климату с его зелеными лугами и смешанными лесами приходит мягкий, средиземноморский климат с пальмами, пробковыми деревьями, смоковницами и оливами, а субтропические цветы источают сладкий аромат. Во всем чувствуется расслабленная, курортная атмосфера Асконы: этот городок с пятью тысячами постоянных жителей, словно магнит, притягивает туристов, а среди наиболее известных из них Карл Юнг, Эрих Мария Ремарк и Айседора Дункан. С 1933 года Аскона стала любимым прибежищем немецких художников, бежавших от преследований нацистов. А весной 1945 года в одной из вилл, спрятавшихся в тени смоковниц и олив, проходили переговоры между представителем американской разведки в Европе Аленом Даллесом и эсэсовским генералом Вульфом, те самые, описанные в фильме «Семнадцать мгновений весны». Но сегодня эта спорная страница истории известна лишь немногим из отдыхающих, прогуливающихся по набережной Лаго-Маджоре, попивающих прохладительные напитки в отрытых кафе и фотографирующих чудесные виды как самого городка, так и окружающих озеро гор. Тут же неподалеку от набережной расположился исторический центр Асконы с мощенными булыжником улочками, антикварными и сувенирными магазинчиками, художественными галереями и церковью Святых Петра и Павла постройки 16-го века. Во время нашего визита в этой церкви шла служба, и мы лишь мельком заглянули в нее, чтобы посмотреть на алтарь, расписанный Джиованне Серодине, учеником Караваджо. А кроме пейзажей и исторического прошлого, Аскона славится своей богатой музыкальной жизнью: здесь ежегодно проводятся джазовый фестиваль (конец июня – начало июля), фестиваль молодых музыкантов «Тичино музыка» (конец июля) и «Музыкальные недели в Асконе» (сентябрь-октябрь).

После – увы! – слишком короткой прогулки по Асконе мы продолжаем наш путь в Лугано, курортный город на берегу одноименного озера, зажатый между горами Монте Сан Сальваторе к югу и Монте Бре к востоку. Впрочем, в отличие от Асконы, Лугано – это крупнейший город и важный финансовый центр провинции Тичино. К сожалению, у нас не было времени, чтобы как следует осмотреть даже его «старый город»: сдав машину в местном аэропорту, мы пересели на поезд «Чизальпино» и отправились через Кьяссо, Милан и Верону в Венецию.